20 Traduções de títulos de filmes que ficam estranhas em comparação com o original
O título é um dos elementos mais importantes na hora de divulgar um filme. Por meio dele, conseguimos ter uma ideia geral da trama, de forma simples e atrativa. Contudo, na hora de desenvolver as traduções, a equipe responsável em alguns países acaba fazendo escolhas que mudam o sentido do título original, ou chegam a revelar detalhes da história.
Nós, do Incrível.club resolvemos te mostrar as mais estranhas traduções de títulos de filmes que encontramos, de produções internacionalmente conhecidas. Confira!
12. Free Willy
13. Divertida Mente
18. Operação Cupido
Você prefere os títulos originais ou as divertidas criações pensadas pelos tradutores? Registre seu comentário!
Imagem de capa 50 First Dates / Columbia Pictures and co-producers
Compartilhar este artigo