Incrível
Novo Popular
Inspiração
Criatividade
Admiração

10 Versões mexicanas de novelas de sucesso de outros países latinos

2122
18k

Não existem duas histórias de amor idênticas, por mais que sejam parecidas. No mundo das novelas, esse princípio é especialmente verdadeiro. Por isso, os produtores costumam “reescrever” grandes sucessos de outros países, adaptando-os aos costumes e à cultura local e obtendo grande sucesso.

O Incrível.club descobriu algumas novelas mexicanas que são adaptações de produções de outros países, com suas diferenças e semelhanças, e quer compartilhar com você mais detalhes sobre elas.

1. Rebelde Way (Argentina) vs. Rebelde

Enquanto a versão argentina foi ao ar em 2002, a mexicana foi transmitida alguns anos depois. Ambas as novelas contam a história de alguns adolescentes que frequentam um colégio particular de classe alta, onde vivem amores e contratempos.

2. Pedro, o escamoso (Colômbia) vs. Yo amo a Juan Querendón

Trata-se da divertida história de um homem que não é o típico galã, mas um cafajeste que foge de seu vilarejo natal, por causa de um problema amoroso. Então, conhece a mulher da sua vida. No México foi ao ar em 2007, enquanto na Colômbia foi transmitida em 2001.

3. O êxito dos Pells (Argentina) vs. Los exitosos Pérez

A novela é protagonizada por um casal de jornalistas que apresenta um importante telejornal. Tudo vai bem, até que, de um dia para o outro, as circunstâncias mudam a situação. A produção argentina começou a ser transmitida em 2008, enquanto a versão mexicana foi ao ar em 2009, tendo sido gravada no México e na Argentina.

4. Café com aroma de mulher (Colômbia) vs. Destilando amor

Na versão original, tudo transcorre no ambiente cafeeiro colombiano. Uma linda jovem chega a uma das fazendas mais importantes do país para trabalhar na colheita de café, mas se apaixona pelo filho do fazendeiro. Na adaptação mexicana, a história acontece em uma plantação de agave, planta a partir da qual se fabrica a tequila.

5. Mi gorda bella (Venezuela) vs. Llena de amor

As duas novelas tratam das dificuldades que uma moça doce tem de enfrentar para encontrar a felicidade, sendo uma delas, o sobrepeso. Na Venezuela, começou a ser exibida em 2002, enquanto a adaptação mexicana foi ao ar em 2010.

6. Betty, a feia (Colômbia) vs. A feia mais bela

Enquanto a novela colombiana foi ao ar em 1999, a versão mexicana foi transmitida sete anos depois. As duas contam a história de uma jovem muito inteligente e preparada, que começa a trabalhar em uma organização empresarial do mundo da moda. O único problema é a sua aparência. Em seu país de origem e em todos em que foi exibida, a produção foi um sucesso bombástico. A versão mexicana não ficou atrás, pois foi considerada a melhor novela de 2006.

7. Patinho feio (Argentina) vs. Atrévete a soñar

A novela, originalmente destinada ao público adolescente, tratava das desventuras de uma menina que se vê obrigada a mudar de cidade e de colégio, onde faz novos amigos e “inimigos”. Na Argentina foi um sucesso total. No México gerou um grande impacto, tanto entre os jovens como nos adultos.

8. En los tacones de Eva (Colômbia) vs. Por ela... sou Eva

A história narra as loucuras que um executivo comete por sua empresa, inclusive mudar de gênero, fazendo-se passar por uma mulher. Em meio a tudo isso, ele conhece o amor de sua vida. A novela colombiana foi lançada em 2006, enquanto no México foi exibida seis anos mais tarde, com um grande elenco.

9. Paixões Ardentes (Colômbia) vs. Fuego en la sangre

Cheia de intrigas e romance, a novela conta a história de três homens decididos a vingar sua irmã caçula. Ao colocar o plano em prática, os três se rendem à beleza das irmãs Elizondo. A versão colombiana contou com artistas de vários países latinos. No México, a adaptação foi produzida cinco anos depois.

10. A Chácara (Chile) vs. Chegou o Amor

Em 2014 foi ao ar a novela chilena que conta uma história de amor ambientada no campo. A versão mexicana foi gravada em 2016, na Califórnia, e toca em temas como a emigração de mexicanos para os Estados Unidos.

Você assistiu a algumas dessas novelas? De qual versão gostou mais? Sabe de alguma novela brasileira que tenha tido adaptação em outros países? Conte para a gente na seção de comentários.

2122
18k