20+ Novelas brasileiras que ganharam nomes bem diferentes em outros países (parte 2)

Arte
há 2 anos

Assim como acontece com os filmes estrangeiros que chegam ao Brasil e, frequentemente, ganham títulos em português bem diferentes dos originais, certas produções brasileiras também precisam ter seus nomes adaptados para o mercado internacional. Nossos leitores, inclusive, já se divertiram descobrindo de que forma algumas novelas famosas são chamadas em países lá fora.

Por isso, a equipe do Incrível.club decidiu fazer uma segunda parte dessa lista de tramas nacionais que foram rebatizadas em outros idiomas. Veja só como as mudanças são curiosas!

E aí, gostou das mudanças? Acha que algum desses títulos adaptados combinou mais com a história da novela? Deixe a sua opinião nos comentários!

Comentários

Receber notificações

Eh a mesma coisa que as adaptações que fazemos dos filmes estrangeiros, vc vai ver não tem nada a ver

-
-
Resposta