NEM SEI INGLES ENTAO NEM TINHA IDEIA
20 Marcas famosas que, traduzidas para o português, soam como uma piada mal contada

As marcas são parte muito importante da vida, pois estão espalhadas por todos os lugares. E existem inclusive objetos que associamos diretamente ao nome da marca, como os famosos “Cotonetes”. Mas qual seria o resultado se os traduzíssemos ao pé da letra? Podemos nos surpreender com a tradução do nome de uma famosa franquia de pizza, ou ficar sem ar de tanto rir ao ver como ficaria uma popular marca de pneus.
Agora, o Incrível.club vai mostrar como seriam 20 marcas conhecidas internacionalmente, se os seus nomes fossem traduzidos ipsis litteris para o português.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
De qual outra marca você se lembra e cujo nome traduzido seria absurdo ou engraçado? Quais são as suas preferidas?
Comentários
gente, eu acho essas fotos o maximo, quem pensou estava mesmo inspirado
rachei o bico de rir
Artigos relacionados
Pessoas que cometeram erros imperdoáveis

20+ Fotos que parecem normais para os japoneses, mas deixam o resto do mundo de queixo caído

14 Vezes em que um simples carrinho de compras virou cena de caos total

12+ Pares de celebridades que, mesmo que não pareça, têm a mesma idade

10 Peças de roupa estilosas, mas que podem acabar sendo um desperdício de dinheiro

20+ Famosos que seriam difíceis de reconhecer sem barba

A “menina mais bonita do mundo” cresceu, e o novo visual está dando o que falar

Meu filho me rejeitou quando mais precisei, depois de tudo que fiz por ele

10 Pessoas que fizeram algo tão gentil que merecia ser filmado

Cuidei do meu marido durante o câncer, depois fui descartada como uma desconhecida

15 Soluções inteligentes para enfrentar o mau comportamento dos pais de outras crianças

“Que diferença”, Henry Cavill chama atenção com estilo novo e aparência quase irreconhecível




















