NEM SEI INGLES ENTAO NEM TINHA IDEIA
20 Marcas famosas que, traduzidas para o português, soam como uma piada mal contada
As marcas são parte muito importante da vida, pois estão espalhadas por todos os lugares. E existem inclusive objetos que associamos diretamente ao nome da marca, como os famosos “Cotonetes”. Mas qual seria o resultado se os traduzíssemos ao pé da letra? Podemos nos surpreender com a tradução do nome de uma famosa franquia de pizza, ou ficar sem ar de tanto rir ao ver como ficaria uma popular marca de pneus.
Agora, o Incrível.club vai mostrar como seriam 20 marcas conhecidas internacionalmente, se os seus nomes fossem traduzidos ipsis litteris para o português.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
De qual outra marca você se lembra e cujo nome traduzido seria absurdo ou engraçado? Quais são as suas preferidas?
Comentários
gente, eu acho essas fotos o maximo, quem pensou estava mesmo inspirado
rachei o bico de rir

Artigos relacionados
Pessoas que cometeram erros imperdoáveis

20+ Fotos que parecem normais para os japoneses, mas deixam o resto do mundo de queixo caído

12+ Pares de celebridades que, mesmo que não pareça, têm a mesma idade

10 Peças de roupa estilosas, mas que podem acabar sendo um desperdício de dinheiro

20+ Micos épicos que seguidores compartilharam sem medo do cancelamento

15 Frases que os pais dizem aos filhos que podem apenas aumentar o distanciamento entre essas duas gerações

12 Histórias de generosidade que foram soterradas pela decepção

14 Transformações no cinema que fizeram atores desaparecerem em seus personagens

20+ Internautas compartilharam os “diamantes” que encontraram em lojas de segunda mão

14 Casos em que as pessoas só queriam fazer o bem, mas algo deu errado

20+ Características do dia a dia das pessoas muito ricas que poucos entendem

Como interpretar o comportamento dos seus filhos sem cometer estes 10 erros prejudiciais
