NEM SEI INGLES ENTAO NEM TINHA IDEIA
20 Marcas famosas que, traduzidas para o português, soam como uma piada mal contada
As marcas são parte muito importante da vida, pois estão espalhadas por todos os lugares. E existem inclusive objetos que associamos diretamente ao nome da marca, como os famosos “Cotonetes”. Mas qual seria o resultado se os traduzíssemos ao pé da letra? Podemos nos surpreender com a tradução do nome de uma famosa franquia de pizza, ou ficar sem ar de tanto rir ao ver como ficaria uma popular marca de pneus.
Agora, o Incrível.club vai mostrar como seriam 20 marcas conhecidas internacionalmente, se os seus nomes fossem traduzidos ipsis litteris para o português.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
De qual outra marca você se lembra e cujo nome traduzido seria absurdo ou engraçado? Quais são as suas preferidas?
Comentários
gente, eu acho essas fotos o maximo, quem pensou estava mesmo inspirado
rachei o bico de rir

Artigos relacionados
Pessoas que cometeram erros imperdoáveis

20+ Fotos que parecem normais para os japoneses, mas deixam o resto do mundo de queixo caído

12+ Pares de celebridades que, mesmo que não pareça, têm a mesma idade

10 Peças de roupa estilosas, mas que podem acabar sendo um desperdício de dinheiro

Drone capta imagens raras de pessoas isoladas que estão desconectadas do mundo

Os filhos das 13 celebridades mais lindas do mundo

16 Crianças originais cujos diálogos serão difíceis de esquecer, por mais que tentemos

10 Truques para encontrar o jeans perfeito que combina com tudo

20 Histórias de diaristas que deviam ser premiadas pelo que aturam no trabalho

12 Atos de gentileza que podem transformar até os dias mais difíceis

16 Relatos de amores à primeira vista que terminaram em desilusão

19 Famosos que não são irmãos, mas poderiam perfeitamente ser gêmeos
