José Bezerra foi a melhor adaptação hahaha
18 Personagens que no Brasil têm nomes muito diferentes de seus originais

Os desenhos chegaram para conquistar, independentemente da idade do indivíduo. Eles possuem gráficos cada vez mais detalhados, roteiros inteligentes, histórias engraçadas, emocionantes, alegres e tudo o que se pode imaginar. E há quem diga: “Não importa a idade que eu tenha, sempre assistirei a desenhos”.
Então, pensando nas escalas internacionais que os desenhos alcançaram, o Incrível.club ficou bastante curioso em relação aos nomes dos personagens. Por isso, reunimos alguns em seu idioma original e comparamos ao nosso. Confira só!
18.
17.
16.
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
Como você se sentiu ao ver a comparação dos nomes? Consegue reviver os momentos assistidos com a nova versão? Para você, um nome deve ser adaptado ou permanecer igual? Compartilhe sua opinião conosco nos comentários. 😉
Comentários
Artigos relacionados
20 Momentos em que a realidade superou demais a expectativa

19 Pessoas compartilharam como descobriram a traição de seus parceiros

18 Looks de famosas que parecem normais até você notar o detalhe que muda tudo

16 Relatos ordinários que escondiam segredos capazes de deixar qualquer um de queixo caído

17 Perguntas bizarras que já fizeram em entrevistas de emprego

23 Momentos bizarros em que não acreditaríamos se não tivessem sido fotografados

Pedi para meu colega usar desodorante, mas as coisas azedaram com o RH

10 Pessoas que nos inspiram a acreditar no poder transformador da bondade

12 Famílias que carregaram segredos revelados quando menos se esperava

18 Mulheres que colocaram todo mundo no seu devido lugar de uma forma brilhante

10 Reviravoltas que provam que a realidade supera qualquer ficção

8 Modelos que estão quebrando padrões na indústria da moda


















