José Bezerra foi a melhor adaptação hahaha
18 Personagens que no Brasil têm nomes muito diferentes de seus originais
Os desenhos chegaram para conquistar, independentemente da idade do indivíduo. Eles possuem gráficos cada vez mais detalhados, roteiros inteligentes, histórias engraçadas, emocionantes, alegres e tudo o que se pode imaginar. E há quem diga: “Não importa a idade que eu tenha, sempre assistirei a desenhos”.
Então, pensando nas escalas internacionais que os desenhos alcançaram, o Incrível.club ficou bastante curioso em relação aos nomes dos personagens. Por isso, reunimos alguns em seu idioma original e comparamos ao nosso. Confira só!
18.
17.
16.
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
Como você se sentiu ao ver a comparação dos nomes? Consegue reviver os momentos assistidos com a nova versão? Para você, um nome deve ser adaptado ou permanecer igual? Compartilhe sua opinião conosco nos comentários. 😉
Comentários

Artigos relacionados
20 Momentos em que a realidade superou demais a expectativa

Quem são os parceiros da vida real desses 10 atores de novelas

10 Looks leves e estilosos para dias de calor intenso

Aos 59 anos, mulher faz lifting facial e impressiona com visual rejuvenescido: '20 anos a menos!'

10 Frases que apenas convidados sem noção dizem aos noivos

20+ Frases assustadoras que os leitores do Incrível ouviram de seus filhos apenas uma vez e, pelo visto, não esquecerão mais

12 Histórias de homens envolvidos em amores tão estranhos quanto perigosos

20+ Pessoas aprenderam na prática que não devem julgar os outros pela aparência

13 Relatos de quando os mais próximos se tornaram os piores inimigos

18 Pessoas que revelaram segredos de família que estavam guardados a sete chaves

18 Filhos de celebridades que brilham com aparências únicas graças à herança cultural dos pais

O detalhe escondido que gerou polêmica na foto de Paris Hilton e sua família
