hahahaha eu sempre falo tudo errado e abrasileirado kkkk e nem ligo, sabe? o importante é se comunicar!
15 Nomes de marcas famosas que talvez você venha pronunciando errado o tempo todo
Bayer, Samsung, Dr. Oetker e Huawei — muitas marcas mundialmente conhecidas têm nomes aparentemente fáceis de serem pronunciados. Porém, como várias dessas empresas se estabeleceram em países onde boa parte da população não fala inglês (ou as línguas de seus países de origem), às vezes seu nome acaba sendo falado de uma maneira bem diferente da original.
O Incrível.club preparou uma lista com 15 nomes de marcas conhecidas e que normalmente são pronunciados incorretamente. Que tal aprender conosco o jeito certo? Continue lendo nosso post!
1. Nutella
O delicioso creme de avelã conseguiu a façanha de virar item obrigatório no café da manhã de diversas famílias. E embora muita gente ache que a pronúncia correta do produto em inglês é “nut-ell-uh”, foi revelado que o nome do produto deve ser lido como “new-tell-uh.”
2. IKEA
Gigante no ramo de artigos para o lar em diversos países, a IKEA traz, em seu nome, uma história tocante: trata-se da combinação das primeiras letras do nome do fundador, da cidade onde ele cresceu e da aldeia onde a empresa surgiu. E é interessante perceber que muita gente tem dificuldades para pronunciar corretamente a palavra, apesar de ela ser tão curta. A forma certa é “ee-kay-uh,” em vez de “eye-key-ah.”
3. Sriracha
Muitos apaixonados por chili não resistem à ideia de adicionar molhos picantes como esse a seus pratos. E, apesar de o produto ser muito conhecido em vários países, há quem pronuncie seu nome do jeito errado: “sri-rach-cha.” Em vez disso, deve-se pronunciar “see-rotch-ah.”
4. Zara
A gigante do ramo da moda tem um nome curto e fácil de pronunciar. Só que ele parece esconder um pequeno truque. Em vez da tão comum pronúncia “zah-rah” ou “za-ra”, a forma correta de dizer o nome da empresa é com um toque italiano: “tsah-dah” ou “dzah-dah.” Vale lembrar que a empresa é, originalmente, espanhola.
5. Reese’s
A história por trás desse doce é muito simples: a combinação de pasta de amendoim com chocolate tem o nome do homem que criou a marca. O erro mais comum é chamá-lo de “rees-ees,” quando a forma correta de dizer é até mais simples: “rees-is.”
6. Huawei
Esse nome tem um significado muito patriota. “Hua” quer dizer “China,” enquanto “wei” pode ser interpretado como “fazer, atuar, plantar, construir, gerenciar e tratar”. Geralmente, as pessoas que não são chinesas pronunciam “hu-ah-wei,” mas a forma correta é “wah-way.”
7. Glossier
Em poucos anos, essa marca de produtos cosméticos conseguiu entrar na lista das mais conhecidas no mercado. Ainda assim, há quem pronuncie o nome da empresa como se fosse “Gloss-ee-r.” Porém, na verdade, o correto é “gloss-ee-ay.”
8. Uniqlo
Para muita gente, a forma certa de pronunciar o nome dessa marca japonesa de roupas é um verdadeiro trava-língua. Talvez você pensasse em dizer simplesmente algo como “you-nee-klo”, mas, em japonês, a pronúncia correta é “yu-ni-ku-ro.”
9. Dr. Oetker
De pizzas congeladas a misturas para bolos e pudins, os produtos dessa empresa podem ser encontrados em lojas nos mais diferentes cantos do mundo. Porém, a pronúncia do seu nome continua causando polêmica. Uma forma muito ouvida por aí é “Dr. Oot-ker,” mas em alemão, pronuncia-se “Dr. Urtker.”
10. Evian
Essa marca de água costuma ser mais cara que suas concorrentes. Um dos motivos é que ela é engarrafada em um plástico diferenciado, que custa mais para ser produzido. Literalmente, seu nome significa “água” em latim e deve ser pronunciado “eh-vee-on.”
11. Samsung
O nome da empresa coreana de tecnologia é uma verdadeira “pegadinha” na hora da pronúncia. A forma correta de dizer é “sam-song,” e não “sam-sung”.
12. Miu Miu
O simpático nome dessa grife de alta costura vem do apelido que a família deu para sua criadora, Miuccia Prada. E sua pronúncia correta não é complicada: é “mew-mew”, e não o tão popular “mee-oo mee-oo.”
13. Laneige
O nome dessa marca coreana de cosméticos tem origem na palavra francesa “la neige”, que pode ser traduzida como “a neve”. Muitos usuários falam simplesmente algo como “la-naige”, mas a forma original da pronúncia seria “la-ne-jeu.”
14. Bayer
A farmacêutica alemã tem um nome simples, mas nem todo mundo o pronuncia da maneira originalmente correta. Da próxima vez em que for comprar aspirina, você pode pronunciar o nome do fabricante como “bai-er.”
15. Lidl
Os nativos do Reino Unido costumam pronunciar o nome da loja como “lih-dil”. Porém, na Alemanha, onde a rede de supermercados foi fundada, as pessoas pronunciam “lee-dil.”
Você lembra de outros nomes de marcas que geralmente são pronunciados de maneira equivocada? Já aconteceu de passar anos se referindo a algo do jeito errado? Comente!