amei
Veja a aparência dos personagens de “Destilando amor” em comparação com a versão colombiana lançada 13 anos antes
No México, a novela Destilando amor foi um estrondoso sucesso. A trama trazia muitos aspectos culturais mesclados com os personagens, o que fez com que se tornassem inesquecíveis. O enredo foi adaptado da versão original colombiana chamada Café com aroma de Mulher (original: Café, con aroma de mujer), que também fez um enorme sucesso. Claro, com algumas alterações — por exemplo, tudo acontecia nas típicas plantações de café da Colômbia. E os protagonistas das duas produções também tinham uma aparência bastante diferente.
O Incrível.club fez uma comparação entre o elenco colombiano e o mexicano para que você possa ver as diferenças e as semelhanças entre os atores das duas versões.
1. Teresa “Gaviota” Hernández García — Teresa “Gaviota” Suárez
Nas duas produções, a personagem feminina principal tinha o mesmo nome e apelido. A “Gaviota” colombiana, interpretada pela atriz Margarita Rosa de Francisco, era uma jovem colhedora de café, que chega a uma fazenda muito importante, onde conhece o amor da sua vida. Quem assumiu esse papel na versão mexicana foi a atriz Angélica Rivera, com a diferença de que, na novela, ela era uma bela “jimadora” ou seja, agricultora que colhia agave, usado no México principalmente para a produção de mezcal, sotol e tequila.
2. Rodrigo Montalvo Santos — Sebastián Vallejo Cortéz
Em Destilando amor, o papel masculino principal foi interpretado pelo ator mexicano Eduardo Yáñez. Ele encarnou o neto de um rico proprietário de terras da indústria de tequila. Na versão colombiana, quem obteve esse papel foi o ator brasileiro Guy Ecker. Seu personagem, Sebastián Vallejo, era neto de um cafeicultor que se apaixona por Gaviota ao vê-la colhendo café.
3. Isadora Duarte — Lucía de Vallejo
Na novela mexicana, o papel da vilã foi interpretado pela atriz Martha Julia. Quando Rodrigo e Gaviota não conseguem concretizar seu amor, o jovem desgostoso se casa com Isadora. Na verdade, ela não ama Rodrigo, somente está atrás da sua fortuna. A atriz colombiana Alejandra Borrero deu vida a essa personagem chamada Lucía.
4. Aarón Montalvo — Iván Vallejo
5. Minerva Olmos de Montalvo — Lucrecia Rivas de Vallejo
Gaviota tinha várias inimigas, entre elas Lucrecia, a esposa de Iván, que, assim como ele, só pensava em dinheiro. A atriz Silvia de Dios foi responsável por esse papel. Na versão mexicana, Chantal Andere interpretou Minerva, uma mulher tão bela quanto vingativa.
6. Clara Hernández García — Carmenza Suárez
Gaviota estava sempre acompanhada da mãe, com quem dividia o árduo trabalho na colheita. A novela colombiana contou com a atriz Constanza Duque para esse papel. Já na versão mexicana, Ana Martín foi quem deu vida à mãe da protagonista chamada Clara.
7. Sofía Montalvo — Marcela Vallejo
A atriz Ana Patricia Rojo fez o papel da irmã caçula de Rodrigo na novela mexicana, uma garota mimada e caprichosa. Em Café con aroma de mujer, a então muito jovem Danna García personificou uma garota moderna e descontraída, que imediatamente apoiou a relação do irmão com Gaviota.
8. Pilar Gil viuda de Montalvo — Cecilia de Vallejo
9. Miguel Alfonso Tejeiros y Caballero — Francisco de la Vega y Chavero
Na versão mexicana, Julio Camejo interpretou Francisco, um homem sedutor, mas pouco dado ao trabalho, por quem Isadora se apaixonou. Na realidade, tudo o que ele queria era a fortuna que a jovem iria receber. Na versão colombiana, o papel coube ao ator Santiago Bejarano.
10. Dr. Alonso Santoveña — Dr. Mauro Salinas
Quando Gaviota descobre que Sebastián se casou com outra mulher, ela decide reconstruir a vida. Para isso, estuda e começa a trabalhar em uma empresa do ramo de agave. Claro, seu chefe acaba se apaixonando por ela. Em Destilando amor, o patrão apaixonado pela protagonista ficou a cargo do ator René Strickler. Na versão colombiana, esse personagem foi interpretado pelo ator Juan Ángel.
A qual versão da novela você assistiu? Quais outros programas você conhece que têm uma versão mexicana?
Comentários
vc conhecia essa novela? eu nunca tinha visto
Só uma correção:
- Na versão mexicana, a personagem MARCELA é equivalente a DANIELA, que foi interpretada por Fernanda Castillo. A contraparte de SOFIA na versão original é a PAULA, interpretada por Lina Maria Navia.
poxa, você está mesmo atento

Artigos relacionados
17 Fotos confusas que vão fazer sua mente entrar em curto-circuito

16 Histórias sinceras que mostram que a bondade pode curar mais do que pensamos

15 Histórias que provam que o constrangimento não tem limites

30+ Criações de moda bizarras que os estilistas têm em estoque para nós em 2025

16 Pessoas compartilham fotos marcantes que mostram de verdade o que é uma transformação

Um momento de ternura entre Harry e sua filha acaba virando polêmica inesperada

12+ Sinais de que você já conseguiu mimar seu filho

16+ Histórias de leitores do Incrível que conseguiram se livrar de péssimos empregos

20 Vezes em que professores foram mais temidos do que provas finais

20 Pessoas que emagreceram e descobriram uma nova versão de si

Por 18 anos tentei engravidar, sem imaginar o que meu marido escondia de mim

5 Traços culturais dos mouros que desafiam o tempo e a lógica
