amei
Veja a aparência dos personagens de “Destilando amor” em comparação com a versão colombiana lançada 13 anos antes
No México, a novela Destilando amor foi um estrondoso sucesso. A trama trazia muitos aspectos culturais mesclados com os personagens, o que fez com que se tornassem inesquecíveis. O enredo foi adaptado da versão original colombiana chamada Café com aroma de Mulher (original: Café, con aroma de mujer), que também fez um enorme sucesso. Claro, com algumas alterações — por exemplo, tudo acontecia nas típicas plantações de café da Colômbia. E os protagonistas das duas produções também tinham uma aparência bastante diferente.
O Incrível.club fez uma comparação entre o elenco colombiano e o mexicano para que você possa ver as diferenças e as semelhanças entre os atores das duas versões.
1. Teresa “Gaviota” Hernández García — Teresa “Gaviota” Suárez
Nas duas produções, a personagem feminina principal tinha o mesmo nome e apelido. A “Gaviota” colombiana, interpretada pela atriz Margarita Rosa de Francisco, era uma jovem colhedora de café, que chega a uma fazenda muito importante, onde conhece o amor da sua vida. Quem assumiu esse papel na versão mexicana foi a atriz Angélica Rivera, com a diferença de que, na novela, ela era uma bela “jimadora” ou seja, agricultora que colhia agave, usado no México principalmente para a produção de mezcal, sotol e tequila.
2. Rodrigo Montalvo Santos — Sebastián Vallejo Cortéz
Em Destilando amor, o papel masculino principal foi interpretado pelo ator mexicano Eduardo Yáñez. Ele encarnou o neto de um rico proprietário de terras da indústria de tequila. Na versão colombiana, quem obteve esse papel foi o ator brasileiro Guy Ecker. Seu personagem, Sebastián Vallejo, era neto de um cafeicultor que se apaixona por Gaviota ao vê-la colhendo café.
3. Isadora Duarte — Lucía de Vallejo
Na novela mexicana, o papel da vilã foi interpretado pela atriz Martha Julia. Quando Rodrigo e Gaviota não conseguem concretizar seu amor, o jovem desgostoso se casa com Isadora. Na verdade, ela não ama Rodrigo, somente está atrás da sua fortuna. A atriz colombiana Alejandra Borrero deu vida a essa personagem chamada Lucía.
4. Aarón Montalvo — Iván Vallejo
5. Minerva Olmos de Montalvo — Lucrecia Rivas de Vallejo
Gaviota tinha várias inimigas, entre elas Lucrecia, a esposa de Iván, que, assim como ele, só pensava em dinheiro. A atriz Silvia de Dios foi responsável por esse papel. Na versão mexicana, Chantal Andere interpretou Minerva, uma mulher tão bela quanto vingativa.
6. Clara Hernández García — Carmenza Suárez
Gaviota estava sempre acompanhada da mãe, com quem dividia o árduo trabalho na colheita. A novela colombiana contou com a atriz Constanza Duque para esse papel. Já na versão mexicana, Ana Martín foi quem deu vida à mãe da protagonista chamada Clara.
7. Sofía Montalvo — Marcela Vallejo
A atriz Ana Patricia Rojo fez o papel da irmã caçula de Rodrigo na novela mexicana, uma garota mimada e caprichosa. Em Café con aroma de mujer, a então muito jovem Danna García personificou uma garota moderna e descontraída, que imediatamente apoiou a relação do irmão com Gaviota.
8. Pilar Gil viuda de Montalvo — Cecilia de Vallejo
9. Miguel Alfonso Tejeiros y Caballero — Francisco de la Vega y Chavero
Na versão mexicana, Julio Camejo interpretou Francisco, um homem sedutor, mas pouco dado ao trabalho, por quem Isadora se apaixonou. Na realidade, tudo o que ele queria era a fortuna que a jovem iria receber. Na versão colombiana, o papel coube ao ator Santiago Bejarano.
10. Dr. Alonso Santoveña — Dr. Mauro Salinas
Quando Gaviota descobre que Sebastián se casou com outra mulher, ela decide reconstruir a vida. Para isso, estuda e começa a trabalhar em uma empresa do ramo de agave. Claro, seu chefe acaba se apaixonando por ela. Em Destilando amor, o patrão apaixonado pela protagonista ficou a cargo do ator René Strickler. Na versão colombiana, esse personagem foi interpretado pelo ator Juan Ángel.
A qual versão da novela você assistiu? Quais outros programas você conhece que têm uma versão mexicana?
Comentários
Só uma correção:
- Na versão mexicana, a personagem MARCELA é equivalente a DANIELA, que foi interpretada por Fernanda Castillo. A contraparte de SOFIA na versão original é a PAULA, interpretada por Lina Maria Navia.

Artigos relacionados
12 Histórias de generosidade que foram soterradas pela decepção

10 sinais seguros de que um homem parou de amar você

13 Estadias de terror que farão você pensar duas vezes antes de reservar um hotel

14 Erros de “Titanic” que só os espectadores mais atentos conseguiram perceber

14 Frases que os pais devem evitar para não afetar o bem-estar psicológico dos seus filhos

17 Mães e pais astutos cujas táticas educativas foram compreendidas somente depois de alguns anos

13 Exemplos de como a aparência pode influenciar nas relações interpessoais

12 Tirinhas que mostram como seria a vida sem desculpas e sem papas na língua

15+ Vezes em que uma simples faxina virou um drama familiar

12 Objetos misteriosos que deixaram a Internet chocada

Meu filho não valoriza o esforço da mãe, mas eu ensinei uma lição

Meu marido escolheu o conforto da mãe dele; eu escolhi minha liberdade
