O português e a língua mais difícil de todo o universo.
15 Palavras com significados tão únicos em outras línguas que não possuem tradução
Os idiomas são uma coisa fascinante e com muitos elementos especiais, não importa de qual estejamos falando. Uma das coisas mais curiosas são aquelas palavras que só existem em uma língua e não podem ser traduzidas ao pé da letra para outra, como é o caso de saudade e cafuné, em português. Mas isso não é algo exclusivo do nosso idioma e existem muitas outras palavras e expressões “intraduzíveis” pelo mundo a fora.
Nós, do Incrível.club, também adoramos essas curiosidades e trouxemos algumas das palavras que não podem ser traduzidas de maneira literal em outros idiomas e o que elas significam. Confira!
1. Prozvonit
2. Dépaysemente
Dépaysemente é uma palavra francesa que significa a sensação desconfortável de não estar no seu país de origem. É usada para descrever mais do que sentir falta da terra natal, mas para o sentimento de que a pessoa não pertence ou se sente deslocado de determinado local.
3. Tartle
Você já passou pela situação de demorar para lembrar o nome de alguém? Isso acontece com todo mundo. Mas sabia que existe uma palavra para descrever aquele momento estranho e meio constrangedor no qual paramos para pensar até, finalmente, conseguir lembrar o nome da pessoa? Pois é, na Escócia eles chamam isso de tartle.
4. Hygge
Hygge é uma palavra do dinamarquês que, algumas vezes, é traduzida como aconchegante. Porém, para os falantes desse idioma, ela significa muito mais que isso. É uma sensação de bem-estar relacionada a estar próximo de pessoas queridas ou apenas relaxando, fazendo algo que você gosta.
5. Wabi-sabi
Wabi-sabi é uma expressão em japonês que transmite mais do que um sentimento, mas uma forma de ver o mundo. Ela, basicamente, quer dizer encontrar a beleza, ou perfeição, em algo que está imperfeito ou inacabado. É aceitar que nem tudo na vida é perfeito e está tudo bem ser assim.
6. Sobremesa
7. Toska
8. Yuánfèn
Yuánfén é uma palavra em mandarim, um dos dos idiomas falados na China, que é utilizado para descrever que duas pessoas se encontraram por ações do destino. Essa relação, que pode ser de amizade ou amorosa, estava predestinada a acontecer.
9. Komorebi
Ao andar pela rua ou pela natureza, você já reparou que a luz do sol forma sombras no chão ao passar por entre as folhas das árvores? Esse efeito possui uma palavra exclusivamente para descrevê-lo no japonês, komorebi.
10. Iktsuarpok
Você já se pegou esperando por alguma pessoa chegar e ficou olhando para fora constantemente, se sentindo frustrado com a situação? Existe uma palavra para isso em inuíte, iktsuarpok, que descreve essa antecipação pela chegada de alguém.
11. Shadenfreude
Shadenfreude, do alemão, é uma daquelas palavras que não têm uma tradução literal, mas que descreve um sentimento que muitos já sentiram, pelo menos uma vez na vida. Ela significa sentir satisfação ou alegria ao ver algo ruim acontecer com outra pessoa.
12. Culaccino
Ao apoiar um copo gelado ou molhado em uma superfície de madeira, como uma mesa, você já percebeu que o fundo forma uma marca circular? Os italianos têm um nome específico para descrever isso: culaccino.
13. Hiraeth
Hiraeth é uma palavra em galês, idioma nativo do país de Gales, que algumas vezes é entendida como sendo parecida com a nossa saudade. No entanto, ela é usada para descrever um sentimento de nostalgia por um local, ou período de tempo, que você não poderá revisitar, porque já se foi.
14. Niksen
Niksen é uma palavra holandesa que representa, não algo concreto, mas um conceito. Ela significa não fazer nada ou fazer algo que não tem nenhuma finalidade. Pode ser sentar e observar a vida pela janela da sua casa, mas sem focar em nenhum pensamento ou ação.
15. Forelsket
Sabe aquela sensação de borboletas no estômago ao estar se apaixonando? No norueguês existe a palavra forelsket, que significa justamente essa euforia que sentimos no início da paixão.
E aí, você conhece mais alguma outra palavra “intraduzível” ou existe alguma expressão assim na sua região? Compartilhe conosco nos comentários!
Comentários
Realmente o português e bem complicado.

Artigos relacionados
20 Mulheres que dominam a arte de maquiagem tão bem que até causam inveja

Jennifer Aniston resgata o charme clássico e adota o visual natural

“O que aconteceu com o queixo dele?” Aparição recente de Brad Pitt movimenta as redes sociais

Scheila Carvalho remove ácido hialurônico do rosto e se choca com o resultado: “Meu olhar abriu”

12 Objetos misteriosos que deixaram a Internet chocada

15 Comics que mostram a diferença entre a nova geração e as garotas dos anos 2000

16 Belas atrizes que eram famosas nos anos 1980 e 1990, mas hoje estão esquecidas

12 Objetos enigmáticos que poucos sabem para que servem

12 Tendências de unhas que devem dominar os salões de beleza em 2025

15 Sorrisos que viraram cartões de visita para uma nova vida

12 Histórias assustadoras que provam que a realidade supera a ficção

Como ficariam 10 personagens animados se tivessem proporções corporais mais realistas
