14 Fatos sobre “O Rei Leão” que talvez você não saiba

Curiosidades
há 5 anos

Você pode até não acreditar, mas as aventuras de um filhote de leão chamado Simba estão completando 25 anos em 2019! E a Disney acaba de lançar uma nova e incrível versão dessa história, já em cartaz nos cinemas. E se essa nova versão, agora em formato de cinema (e não de desenho animado, como a primeira), desagradou muitos fãs, o primeiro longa da série, lançado em 1994, continua sendo um grande clássico da história das animações.

Incrível.club procurou fatos e curiosidades interessantes sobre a produção de O Rei Leão. Confira e fique pode dentro dessa história clássica.

  • A cicatriz no rosto de Scar é praticamente uma cópia da de Tony Montana, interpretado por Al Pacino no filme “Scarface”. Um detalhe que quase ninguém percebeu.
  • Entre os primeiros nomes sugeridos pela produção para o longa estavam “O Rei de Kalahari” e “O Rei dos Animais”. Mas uma terceira ideia acabou prevalecendo, “O Rei da Selva”. Tudo parecia perfeito até que a equipe se deu conta de que os leões não vivem na selva, mas nas savanas. Por fim, o nome escolhido foi o hoje consagrado “O Rei Leão”. Aliás, dizem que nos parques da Disney, é possível encontrar camisetas com o nome original, “O Rei da Selva”. Será que algum de nossos leitores possui uma dessas camisetas?
  • A ideia original de “O Rei Leão” era muito diferente da história que acabou sendo levada às telas. George Scribner havia sido escalado como diretor e planejava produzir algo mais parecido com um documentário, no estilo National Geographic. Quando a equipe decidiu produzir um desenho no gênero musical, Scribner deixou o projeto.
  • O roteiro também sofreu grandes mudanças. Inicialmente, a trama deveria tratar de uma guerra entre leões e babuínos. Timão e Pumba eram amigos de infância de Simba, e por causa das intrigas de Scar, o jovem leão se torna um personagem preguiçoso e desarrumado.
  • Os criadores já afirmaram mais de uma vez que se inspiraram na famosa obra “Hamlet”, de William Shakespeare, e em histórias bíblicas sobre José e Moisés para produzir a animação. Aliás, há uma cena no filme em que Scar brinca com um crânio, o que é, evidentemente, uma referência à obra de Shakespeare. Assim, Mufasa seria uma versão do pai do Príncipe Hamlet. Mesmo com todas essas referências, O Rei Leão foi o primeiro longa de animação da Disney a ser produzido a partir de um argumento original.
  • Nem todos acreditavam no sucesso de “O Rei Leão”. Muitos integrantes do estúdio questionavam se a história do filhote de leão acusado pelo tio de matar seu pai, com uma trilha sonora escrita por Elton John, conseguiria, de fato, atrair o público. Mesmo os próprios roteiristas estavam céticos em relação ao filme. Brenda Chapman, por exemplo, quase não embarcou no projeto porque a “história não era muito boa”. Já o roteirista Barney Mattison disse: “não sei quem vai assistir”. Depois do sucesso do filme, eles devem ter se arrependido desses comentários.
  • “O Rei Leão” era considerado um projeto secundário, porque, aquele ano, todas as apostas do estúdio estavam em “Pocahontas”. Bem, como se sabe hoje, as previsões mais pessimistas não se confirmaram e O Rei Leão se tornou um fenômeno de bilheteria, marcando o renascimento das produções de animação da Disney naquele início dos anos 90. Ah, só para comparar, a bilheteria de O Rei Leão foi de 968 milhões de dólares, ante 346 milhões de Pocahontas — menos da metade.
  • Nem todos os personagens desenvolvidos para o roteiro foram incluídos na versão final. Por exemplo, Mheetu, irmão de Nala, que seria salvo por Simba. Também foram eliminados Bhati, uma sábia raposa, Iggy, o lagarto, e Tesma, o suricato e parente de Timão.
  • Os nomes dos personagens têm seu significado em linguagem africana: Simba significa “leão”, Rafiki é “amigo”, Pumba é “bobo”, Banzai é “escondido”, Shenzi é “rude” e Mufasa é uma referência ao último rei do povo que vivia no Quênia antes da colonização britânica.
  • Falando em Quênia, para recriar a flora e a fauna africanas, os animadores viajaram para o país para estudar a natureza local e, claro, para buscar a inspiração. Graças aos muitos esboços realizados com base em visitas a um Parque Nacional no país africano, os produtores conseguiram recriar com perfeição a paisagem africana. Além disso, contaram com o apoio e a consultoria de uma equipe de especialistas na fauna local para que os personagens fossem construídos da maneira mais realista possível. E, sim, eles ouviram pela primeira vez a famosa frase “Hakuna Matata” em terras africanas. Nem a frase nem a música estavam presentes no roteiro original.
  • Um detalhe interessante: se olhar de perto, a Pedra do Rei parece a boca de um grande animal erguida para o céu. Talvez seja a de um crocodilo, talvez a de um leão ou talvez até a de um urso. O que você acha? Acredita que possa ser alguma mensagem subliminar?
  • Decorridos 23 anos do lançamento do longa, o diretor e o produtor admitiram, em uma entrevista, que Mufasa e Scar não são irmãos de sangue! Segundo eles, os dois leões eram como dois rivais competindo pelo mesmo espaço de terra e em nome da própria honra. Depois dessa notícia, Scar pode não parecer mais tão impiedoso, mas, com certeza, a cena do canyon continua sendo super emocionante!
  • Elton John e Tim Rice são autores de todas as músicas do filme. A rigor, havia uma série de canções, mas apenas cinco foram incluídas na versão final. A mais clássica delas, Can you feel the love tonight?, foi, segundo eles, a mais difícil de compor. Tim Rice escreveu cerca de 15 letras ao longo de alguns anos, mas, no final, a primeira versão acabou sendo escolhida. Só que, depois de algum tempo, a dupla passou a se questionar se o tema da música (em inglês, “Você consegue sentir o amor esta noite?”) faria sentido como trilha sonora de uma história sobre pai e filho. No final das contas, a versão foi mantida, fez o maior sucesso e ainda levou um Oscar.
  • Inicialmente, Timão e Pumba deveriam cantar uma música sobre comer besouros, mas os produtores decidiram não a incluir. Foi então que se lembraram de Hakuna Matata, que, como dissemos, havia sido aprendida em sua passagem pela África. Tim Rice, no entanto, quase vetou a divertida canção alegando que se parecia demais com “Bibbidi-bobbidi-boo”, de “Cinderela”. Mas a canção acabou ficando e dando um toque especial à história. Hakuna Matata em suaíle (língua de povos do Oeste da África) significa “sem problemas”. A música, aliás, também foi indicada ao Oscar, na categoria Melhor canção original.

Você já assistiu ao remake de O rei Leão? Gostou ou prefere a versão original? Conte para nós!

Comentários

Receber notificações

Artigos relacionados