MUITO DIVERTIDO ESSE ARTIGO
10 Dubladores brasileiros “emprestam” a voz às estrelas que poderiam ser seus irmãos
É provável que você tenha produções de entretenimento favoritas, não é mesmo? Sejam filmes, séries, novelas, desenhos e afins. Por isso, deve se recordar das características de diversos personagens, como aspectos físicos e jeito de ser. Além disso, a voz deles ficam marcadas em nossas mentes. Especialmente daqueles que possuem bordões famosos, sotaques únicos e outros aspectos na fala bem chamativos.
Então, já parou para pensar quem está por trás de grandes astros e estrelas que acompanhamos durante décadas em diversas produções? Aliás, e se esses dubladores ainda fossem parecidos com os atores do cinema e/ou da televisão? Parece impossível, mas vamos te mostrar que não é.
Pensando nisso, o Incrível.club te convida a acompanhar 10 dubladores brasileiros que dão voz a estrelas que poderiam ser seus irmãos! Será que seu personagem favorito está na lista?! Acompanhe!
Florinda Meza é dublada por Marta Volpiani
Uma das séries mais lendárias da América Latina é Chaves, cujos personagens se eternizaram em diversas gerações de brasileiros. No entanto, não apenas as características físicas ficaram na mente de milhões de pessoas, mas a voz inigualável “dada” pela dubladora Marta Volpiani à Dona Florinda também. Aliás, quem se esquece do bordão “Que milagre o senhor por aqui”, dito pela personagem ao Professor Girafales?!
Julia Roberts é dublada por Andrea Murucci
Ao lado de Meryl Streep, como Violet Weston, Julia Roberts mantém uma relação tumultuada — repleta de brigas, intrigas e dificuldades — entre mãe e filha. Tal atuação se deu no filme norte-americano Álbum de Família, de 2013. Aliás, além da beleza exuberante da atriz, ela também foi dublada por uma “cópia” repleta de talento e charme: Andrea Murucci. É possível perceber que até o formato do rosto, corte de cabelo e mais alguns detalhes são idênticos ao da diva hollywoodiana.
María Antonieta de las Nieves é dublada por Cecília Lemes
Outra sensação do seriado mexicano Chaves é a personagem Chiquinha. Aliás, muitos costumam torcer para ela conseguir conquistar seu grande amor, o protagonista. Com seu jeitinho único e encantador, a personagem de María Antonieta de las Nieves foi dublada por Cecília Lemes. Inclusive, a dubladora conseguiu reproduzir os refrãos e os trejeitos da jovem menina com a maestria da “verdadeira”.
Buddy Valastro é dublado por Wendel Bezerra
Um dos realities shows de maior sucesso mundial é Cake Boss. No Brasil, por exemplo, chegou a ser exibido nas televisões aberta e fechada. O talento do confeiteiro Buddy Valastro o levou a conquistar uma legião de fãs. Por conta disso, foi dublado por alguém com a mesma importância no segmento do entretenimento: Wendel Bezerra. Aliás, o brasileiro também é responsável pela voz do Bob Esponja e tantos outros personagens queridos.
Jean Reno é dublado por Mauro Ramos
Dos realities shows aos filmes, um dos atores mais conhecidos dos anos 90 e 2000 é Jean Reno. O francês estrelou grandes produções, como O Profissional, Godzilla e Os Visitantes: Eles Não Nasceram Ontem!. No Brasil, para quem gosta de assistir aos longas-metragens dublados, verá o astro em ação com a voz de Mauro Ramos. Aliás, é possível perceber nas fotos certas semelhanças entre os dois, como o formato do rosto e outros traços.
Chris Evans é dublado por Clécio Souto
Um dos homens mais desejados da atualidade, não apenas por sua beleza inesquecível, mas igualmente por seu talento na atuação, é Chris Evans. Inclusive, coincidentemente o dublador do super-herói Capitão América é tão bonito quanto ele. Clécio Souto “empresta” sua voz na versão dublada e mantém o nível de charme do astro norte-americano.
Al Pacino é dublado por Ricardo Schnetzer
Uma das principais lendas de Hollywood é o ator Al Pacino. Após participar de produções históricas, como a trilogia O Poderoso Chefão, ele continua brilhando nas telonas com papéis em filmes de ação, comédia e outros gêneros. Em território nacional, é possível vê-lo com a voz do dublador Ricardo Schnetzer. Aliás, é provável que eles “combinem” o mesmo corte de cabelo e barba, não é mesmo?!
Angus T. Jones é dublado por Erick Bougleux
O jovem tímido e engraçado da série Dois Homens e Meio conquistou a mesma fama dos irmãos, Charlie e Alan, por conta do seu jeito bem excêntrico de ser e, por incrível que pareça, um verdadeiro “clone” o dubla. O talentoso Erick Bougleux dá voz a esse querido personagem. Aliás, é impressionante a semelhança entre eles. Como podemos constatar, até a cor do cabelo é a mesma.
Ramón Valdés é dublado por Carlos Seidl
Outro personagem querido e indispensável da série Chaves é o Seu Madruga. O eterno pai da Chiquinha — dublado por Cecília Lemes, conforme já mostrado no artigo — conquistou os fãs com seus bordões e um jeito que mescla amor, raiva e comédia. No Brasil, quem o vê, irá ouvir a voz de Carlos Seidl. Inclusive, ambos possuem o rosto bem fino e são bem magros. Será que o Chaves também o chamaria de “vira-tripa”?
Patrick Dempsey é dublado por Alexandre Moreno
Um dos médicos mais queridos e bonitões da série A Anatomia de Grey é Patrick Dempsey que dá vida ao doutor Derek Shepherd. Os fãs do seriado costumam dedicar muito tempo para assisti-lo, pois a produção conta com mais de 15 temporadas — ultrapassando a marca de 350 episódios. Portanto, apesar de todo charme do galã, é preciso se identificar muito com o enredo da produção para querer acompanhar tudo. Aliás, quem o vê na versão dublada, ouvirá a voz do talentoso Alexandre Moreno.
Após acompanhar as comparações entre astros e estrelas e seus dubladores, qual “dupla” você achou a mais parecida? Recorda-se de outros casos similares? Conte para a gente na seção de comentários!
Comentários
Adoro ler esse tipo de artigo.