O português e a língua mais difícil de todo o universo.
15 Palavras com significados tão únicos em outras línguas que não possuem tradução
Os idiomas são uma coisa fascinante e com muitos elementos especiais, não importa de qual estejamos falando. Uma das coisas mais curiosas são aquelas palavras que só existem em uma língua e não podem ser traduzidas ao pé da letra para outra, como é o caso de saudade e cafuné, em português. Mas isso não é algo exclusivo do nosso idioma e existem muitas outras palavras e expressões “intraduzíveis” pelo mundo a fora.
Nós, do Incrível.club, também adoramos essas curiosidades e trouxemos algumas das palavras que não podem ser traduzidas de maneira literal em outros idiomas e o que elas significam. Confira!
1. Prozvonit
2. Dépaysemente
Dépaysemente é uma palavra francesa que significa a sensação desconfortável de não estar no seu país de origem. É usada para descrever mais do que sentir falta da terra natal, mas para o sentimento de que a pessoa não pertence ou se sente deslocado de determinado local.
3. Tartle
Você já passou pela situação de demorar para lembrar o nome de alguém? Isso acontece com todo mundo. Mas sabia que existe uma palavra para descrever aquele momento estranho e meio constrangedor no qual paramos para pensar até, finalmente, conseguir lembrar o nome da pessoa? Pois é, na Escócia eles chamam isso de tartle.
4. Hygge
Hygge é uma palavra do dinamarquês que, algumas vezes, é traduzida como aconchegante. Porém, para os falantes desse idioma, ela significa muito mais que isso. É uma sensação de bem-estar relacionada a estar próximo de pessoas queridas ou apenas relaxando, fazendo algo que você gosta.
5. Wabi-sabi
Wabi-sabi é uma expressão em japonês que transmite mais do que um sentimento, mas uma forma de ver o mundo. Ela, basicamente, quer dizer encontrar a beleza, ou perfeição, em algo que está imperfeito ou inacabado. É aceitar que nem tudo na vida é perfeito e está tudo bem ser assim.
6. Sobremesa
7. Toska
8. Yuánfèn
Yuánfén é uma palavra em mandarim, um dos dos idiomas falados na China, que é utilizado para descrever que duas pessoas se encontraram por ações do destino. Essa relação, que pode ser de amizade ou amorosa, estava predestinada a acontecer.
9. Komorebi
Ao andar pela rua ou pela natureza, você já reparou que a luz do sol forma sombras no chão ao passar por entre as folhas das árvores? Esse efeito possui uma palavra exclusivamente para descrevê-lo no japonês, komorebi.
10. Iktsuarpok
Você já se pegou esperando por alguma pessoa chegar e ficou olhando para fora constantemente, se sentindo frustrado com a situação? Existe uma palavra para isso em inuíte, iktsuarpok, que descreve essa antecipação pela chegada de alguém.
11. Shadenfreude
Shadenfreude, do alemão, é uma daquelas palavras que não têm uma tradução literal, mas que descreve um sentimento que muitos já sentiram, pelo menos uma vez na vida. Ela significa sentir satisfação ou alegria ao ver algo ruim acontecer com outra pessoa.
12. Culaccino
Ao apoiar um copo gelado ou molhado em uma superfície de madeira, como uma mesa, você já percebeu que o fundo forma uma marca circular? Os italianos têm um nome específico para descrever isso: culaccino.
13. Hiraeth
Hiraeth é uma palavra em galês, idioma nativo do país de Gales, que algumas vezes é entendida como sendo parecida com a nossa saudade. No entanto, ela é usada para descrever um sentimento de nostalgia por um local, ou período de tempo, que você não poderá revisitar, porque já se foi.
14. Niksen
Niksen é uma palavra holandesa que representa, não algo concreto, mas um conceito. Ela significa não fazer nada ou fazer algo que não tem nenhuma finalidade. Pode ser sentar e observar a vida pela janela da sua casa, mas sem focar em nenhum pensamento ou ação.
15. Forelsket
Sabe aquela sensação de borboletas no estômago ao estar se apaixonando? No norueguês existe a palavra forelsket, que significa justamente essa euforia que sentimos no início da paixão.
E aí, você conhece mais alguma outra palavra “intraduzível” ou existe alguma expressão assim na sua região? Compartilhe conosco nos comentários!
Comentários
Realmente o português e bem complicado.

Artigos relacionados
Me recuso a deixar herança para quem me trata como caixa eletrônico

12 Detalhes geniais que os cineastas esconderam bem debaixo do nosso nariz

11 Acontecimentos reais com reviravoltas dignas de um filme

7 Sinais que podem indicar AVC em mulheres e não devem ser ignorados

10+ Sinais de que seu coração já está preso nas grades da paixão

10 Histórias de pessoas que deixaram estrelas no céu de quem mais precisava

10 Pessoas que parecem ter anjos da guarda guiando seu caminho

15 Momentos em que a inocência infantil virou roteiro de suspense na vida real

17 Quadrinhos que mostram como era viver antes da era do Zap

10 Divorciados provam que amar pela segunda vez é ainda melhor

12 Segredos assustadores que abalaram a capacidade das pessoas de confiar

16 Histórias de amor verdadeiro que sobreviveram a tudo e saíram ainda mais fortes
